(6月1日更新)
6A partir de 1º de julho, retomaremos as operações no acampamento sato e se esta fonte termal aqui.

A fim de evitar a propagação da nova infecção por coronavírus, retomaremos as operações de "Se este é um acampamento da aldeia" e "Yu aqui" a partir de 1º de junho.

ならここの里キャンプ場については、静岡県から県境を跨ぐ移動に関する行動制限の要請が出ていることから、当面の間は、県内のお客様のみのご利用とさせていただきます。
Novas reservas (até dezembro) e cancelamentos serão aceitos a partir de 1º de junho.

Então, a água quente aqui reabrirá a partir das 10:00 em 1º de junho.
Por enquanto, para evitar três negócios densos (lacrados, densos, fechados) somente durante a semana e até às 19h (última recepção às 18h).
Além disso, há o caso de que a restrição de entrada pode ser limitada dependendo da situação de congestionamento.

Muito obrigado por sua compreensão e cooperação durante as férias temporárias. Gostaríamos de continuar a praticar um novo modo de vida e cooperar com sua compreensão e cooperação em contramedidas de doenças infecciosas.
Dependendo da situação de infecção no futuro, há um caso para parar os negócios novamente.

温温堂(ぬくぬくどう)リラックス整体院からのお知らせ
6月のイベント

 今だけ 10分間の無料体験
  対象日 月・金・日曜日 12時~13時

 チャンス 経絡ツボほぐし療法コース
  30分2700円→2315円
  60分5400円→4250円
 *消費税は別に掛ります。

 電話予約は 070-4291-7603まで