(6Atualizado em 30 de março)
Então, sobre a fonte termal aqui, negócios a partir de julho

Fica quente aqui sempre, se vocês Obrigado.
7As vendas de maio são as seguintes:
Horários de funcionamento e horário de funcionamento
Dia de abertura: Todos os dias, exceto a primeira e a terceira terças-feiras
Horário de funcionamento: 10h às 21h.
A última recepção fecha às 19h30.
O horário de término do banho é às 20h30.
Fechado: 1ª e 3ª terça-feira (princípio)
Julho e agosto: terça-feira, 7 de julho, terça-feira, 21 de julho, terça-feira, 18 de agosto
Por favor.
A fim de evitar três densos (selados, densos, próximos) restringiremos a admissão.
Dependendo da situação de congestionamento no prédio, pode haver casos em que você aguarda a entrada ou pode ser recusada a entrada. Além disso, o último tempo de recepção pode ser acelerado.
・Depois de julho, o número de clientes de camping está aumentando, especialmente nas noites de sábados, domingos e feriados, por isso, por favor, use-o cedo.
Por favor, certifique-se de usar uma máscara e desinfetar suas mãos e dedos ao entrar no museu.
Ao entrar no museu, vamos testar a temperatura.
Por enquanto, o serviço de re-banho será suspenso.
Dependendo da situação das doenças infecciosas no futuro, o conteúdo empresarial pode mudar.
Pedimos desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar, mas obrigado por sua compreensão e cooperação. Estamos ansiosos para vê-lo.


大和田トンネル夜間工事による通行規制について

12月10日から3月25日まで大和田トンネル内の補修工事のため、夜間全面通行止めになります。
1.規制方法  夜間(21:00~6:00)の間全面通行止め
2.規制箇所  県道掛川川根線(県道39号線)
        赤石温泉への分岐から孕丹橋交差点の間
3.工事箇所  掛川市大和田地内 大和田トンネル内
4.工事期間  平成30年12月10日~平成31年3月25日
        着手予定日、期間は現場の状況で多少前後する場合があります。
        日曜日は休工、12月21日~1月6日は休工  
5.作業時間  午後9時から午前6時まで
6.工事業者  ()松下組 電話0537-23-3181