Cherry Blossom Festival será realizada

4月14日(日)開催のならここの里 桜まつりは予定どおり開催いたします。
なお、天候の状況により、開催時間に変更になることがありますのでご了承ください
.
お気をつけて、ご来場ください。

4/27-anúncios durante os feriados de 5/6

4月27日(土)~5月6日(月)までは、キャンプ場ご利用者のアーリーチェッイン、レイトチェックアウトはできませんのでよろしく、お願いいたします

Guia do Festival de flor de cerejeira

桜まつりのご案内をいたします
 当日は混雑が予想されます
 気を付けてお越しください。
皆様のお越しをお待ちしています。

 10:00~ フリーマーケット
        野外ライブ
        ちびっ子工作教室

 11:30くらい~ 
        ならここ汁の配付

 14:00~ 餅投げ 


昨年の桜まつりの様子です。


Mercado das pulgas


ならここ汁


掛川音楽倶楽部による野外ライブ


桜まつりフィナーレ 餅投げ



Toalete de acampamento tornou-se bastante

トイレ回りに砕石を施し、きれいになりました
これで、雨の日も足元が汚れなくなります

Seu uso do acampamento,27/4 (sábado) -5/5 (domingo) nos será reservados somente para admissão. As molas não reservar.



Se você notar desde o acampamento aqui.

Se estás as reservas de acampamento para muitos aqui, agradeço.

4月27日(土)~5月5日(土)は、

Você será reservado somente para admissão.

日帰りは、バーベキュー材料ご予約者に限らせていただきます。

Desculpa, mas hoje em dia sem reserva é proibida a sua admissão.

Pedimos a sua compreensão.

さくら情報

ならここの里キャンプ場のさくらはあたたかくなり7分咲きです。

ならここの里、受付駐車場横のさくら

管理棟に向かう池のさくらも満開がちかいですね。